Йоло пуки в финляндии. Кыш-Бабай, Йоулупукки, Чысхаан и Паккайне: единый и многоликий Дед Мороз

Скандинавские страны всегда славились не только высоким уровнем жизни, но и интересными традициями. Например, Рождество в Финляндии отмечается три дня, с 24 по 26 декабря. Все это время жители холодной страны наслаждаются нарядными улочками, которые украшены разноцветными гирляндами, слушают лютеранские концерты с песнями. А вместо и финским детям приносит подарки рождественский дед – Йоулупукки, который из злого духа превратился в доброго зимнего героя.

История

Примечательно, что традиция этого персонажа в Финляндии сложилась интересным образом. Дело в том, что «Йоулупукки» является омонимом словосочетания «рождественский козел». И это неудивительно, ведь в Средневековье Йоулупукки одевался в костюм из козлиной шкуры, а по другому поверью – раздавал подарки, разъезжая верхом на козлике.

Если разбирать этимологию имени финского Деда Мороза, то слово «joulu» было позаимствовано из скандинавских языков, а оно, в свою очередь, образовалось от названия германского праздника Йоль: в этот день люди отмечали наступление середины зимы.

Также стоит отметить: в Суоми было принято то, что походит на российские колядки. Еще в языческой старофинской традиции существуют ряженые «nuuttipukki» и «kekripukki». В первых переодевались молодые люди, которые наряжались в вывернутую наизнанку шубу. Лица их украшали маски, по шаманскому образцу вырезанные из бересты и напоминающие рогатое существо.


Порою «рождественских лицедеев» было двое: один изображал голову козла, а другой – его заднюю часть. Ряженые обходили домики и радовали послушных детей подарками, а непослушных пугали. Раньше это событие происходило 7 января (с 1131 по 1708 годы), а с 1708 года праздник выпадает на 13 января: дату перенесли в честь именин мужского имени Нутти.

В двадцатых годах прошлого столетия маленькие жители холодной страны услышали сказку по радио, рассказанную дядюшкой Маркусом, который вел передачу под названием «Детский час». История вращалась вокруг дедушки, который в канун Рождества нес на плече мешок с подарками: старик обошел много мест и в конечном итоге очутился в заснеженной Лапландии.


В пути старик устал, присел отдохнуть на камень и опечалился: ведь путь еще далек, а мешок забит подарками, которые он не успевает раздать в срок. Сказочного героя услышали гномы и эльфы, которые помогли доставить сюрпризы до домов, но поставили условие, чтобы Йоулупукки остался в Лапландии.

Образ и прототипы

Финны считают, что на самом деле Йоулупукки живет в Лапландии, тогда как другие герои, претендующие на звание праздничных дедов, локализируются в Канаде, Гренландии или же Великом Устюге.

Обустроенный домик дарителя подарков находится на горе Корватунтури, – по крайней мере, об этом заявила финская радиовещательная компания в 1927 году. Говорят, что резиденция Йоулупукки находится на границе с Россией и напоминает уши. Благодаря подобной форме старик может слышать мечты и желания всех детей.


Если же ребенок хочет отправить дедушке письмо, то его адрес не является секретом: Finlandia, 99999, Korvatunturi. Главное – не забыть приклеить на конверт почтовую марку. Но сперва ребенок отдает свое послание родителям, чтобы те исправили ошибки, ведь, как известно, финский язык достаточно сложен. Дети также делают подарки для мам и пап: как правило, это открытки, украшенные разноцветными ленточками и бусинами. В североевропейском государстве ценятся сюрпризы, выполненные собственными руками.

Примечательно, что Йоулупукки вовсе не одинок, с ним проживает супруга Муори, являющаяся олицетворением зимы. Правда, он не любит распространяться о жене, держа свою личную жизнь в тайне. Раньше праздничный персонаж ходил по домам с рогами на голове и с розгами, полагающимися плохим детям. А жители домиков пытались задобрить это пугающее существо угощениями.


Теперь же Йоулупукки напоминает Санта-Клауса. Он носит белую бороду и красную шапку, которая свисает чуть ли не до пояса, но все же сохраняет некоторые национальные особенности, несмотря на влияние американской культуры. Однако у этих коллег имеются и существенные отличия, например, Санта Клаус позиционирует себя как закоренелого холостяка, предпочитающего жить в отшельничестве.

Так как дедушка плохо видит, он носит очки, а вот посоха у него нет: чтобы без труда передвигаться по зимним сугробам, финский Дед Мороз пользуется санями, в которые запряжен олень по имени Петтери - красная морда. Говорят, что Йоулупукки так стар, что не помнит своего истинного возраста, однако он не отстает от технологического прогресса: у сказочного персонажа имеется мобильный телефон – «Нокиа» красного цвета.


Стоит сказать, что Йоулупукки не такой подвижный, как Санта-Клаус: финский герой не лазает по трубам и не спускается в самый камин. Праздничный дедушка предпочитает дарить подарки детям лично в руки, поэтому жители Финляндии получают подарки раньше всех: вечером 24 декабря.

Некоторые любители сюрпризов задаются вопросом, когда же Йоулупукки успевает дарить сюрпризы, ведь в Суоми живет не один миллион детей. Дело в том, что дедушке пособляют гномы: они помогают по хозяйству и упаковывают подарки. Также гномы сидят в «Пещере Эха» и слушают, как ведут себя дети в течение всего года, а дедушка потом узнает, кто заслужил поздравления с праздниками.


Эти волшебные персонажи появляются из еловых шишек. Ночью бабушка Муори собирает шишки в лесу, а затем складывает их в большой котел, который заботливо укутывает теплым пледом. И к утру маленькие помощники готовы.

  • Во всех странах – свои рождественские традиции и оригинальный главный герой. В Польше подарки разносит Святой Николай, в Чехии – Дед Микулаш, Италии – Бабо Наттале со своей помощницей феей Бефаной, а во Франции – Пер-Ноэль.
  • В 1996 году дети увидели мультипликационный фильм, который называется «Йоулупукки и бубен шамана». Режиссером выступил Маури Куннас, а главные роли достались Эсе Саарио, Улле Тапанинен и Хэнне Хаверинен.

  • В 2017 году на русско-финской границе состоялась традиционная встреча Йоулупукки и его русского коллеги Деда Мороза, с которым приехала внучка . Кроме того, на территорию города Сортавала прошел грузовик с финскими подарками для российских детей.
  • Если в России в Новый год на столах стоят «Оливье» и «Сельдь под шубой», то в Финляндии готовится традиционная молочная рисовая каша с пряностями, которая подается детям на завтрак. Также жители северного государства готовят винегрет без горошка и квашеной капусты, рыбные закуски, рагу по-карельски, а также глёг на основе красного вина. Помимо прочего, на праздники готовится молочно-рыбный суп.

  • В Финляндии готовятся к Рождеству заранее, причем в течение месяца идет отсчет до заветного праздника. У мальчиков и девочек имеются специальные календари, где за пронумерованными окошками спрятаны шоколадки. А женщины перед праздником устраивают благотворительные ярмарки, где продают украшения.
  • Рождество в Финляндии – это семейный праздник, где за столом собираются все родственники. Поэтому любители Рождества, которые остаются на работе, придумали взрослый праздник, который напоминает корпоративы.

И Рождество - любимые праздники детей и взрослых во всём мире. Какими бы разными ни были их традиции в каждой стране, общей всё равно является вера в чудеса. Её олицетворением непременно служит добрый зимний волшебник, каждый год таинственным образом приносящий детям подарки… Как зовут финского Деда Мороза? Кто он такой и где живёт? Почему бы нам не заглянуть одним глазком в старую лапландскую сказку?..

Как зовут финского Деда Мороза?

Далеко-далеко, в суровом студёном лапландском краю, на самом севере Финляндии проживает… Дед Мороз. По-фински "Йоулупукки" - а именно так зовут сказочного Дедушку в этой стране - означает, как ни странно, "рождественский козёл". Согласно легенде, в этот персонаж традиционно одевался в козлиную шкуру. По другому поверью, сидя верхом на козлике, он развозил подарки.

Эта традиция давно канула в лету - сейчас Йоулупукки походит скорее на Санта-Клауса, известного всему миру. Однако его забавное имя таким и осталось - впрочем, он, похоже, против ничего не имеет…

Сказка про Йоулупукки

В двадцатых годах прошлого столетия финские дети услышали по радио сказочную историю о добром Рождественском старике. Её им рассказал дядюшка Маркус, ведущий популярной Как-то раз, неся на плече тяжёлый мешок с подарками, дедушка обошёл весь свет, и, наконец, добрался до Лапландии. В пути он очень устал. Присел на камень передохнуть и опечалился: путь ещё далёк, мешок тяжёлый… Нет, не успеет он раздать все подарки в срок.

Неизвестно, что бы дальше было, если бы Йоулупукки не услышали гномы и эльфы. Выбрались они из своих укрытий и обещали помочь старику вовремя разнести все подарки. Но только поставили одно условие - чтобы дедушка остался в Лапландии навсегда.

С тех пор так и повелось. Финский Дед Мороз, Йоулупукки, поселился в Лапландии, на горе Корватунтури. Форма этой горы похожа на заячьи уши, и не просто так: ведь ей удаётся слышать просьбы детишек со всего мира… Более того, волшебная гора обладает ещё одной хитрой чертой - каким-то непостижимым образом она может узнавать, хорошо или плохо вели себя дети весь год. Эти сведения она передаёт Дедушке, а уж он решает, кого поздравлять с праздниками, а кто, возможно, и не заслужил…

Как выглядит финский Дед Мороз?

В наши дни Йоулупукки носит красную шубу с белой меховой оторочкой длиной чуть ниже колена и красные штаны, которые он заправляет в высокие сапоги. Подпоясывает шубу он, как правило, нарядным красным кушаком, украшенным бубенцами белого и зелёного цвета. На голове у Йоулупукки обычно красный колпак с белой опушкой и помпоном, который свисает чуть ли не до пояса.

Йоулупукки не очень хорошо видит, поэтому надевает А вот посоха у него нет.

Кроме того, финского Дедушку часто можно увидеть на публике и без верхней одежды. В помещениях он ходит в белой рубашке и красной жилетке.

Резиденция Йоулупукки в Рованиеми

Как зовут финского Деда Мороза, больше для нас не секрет. А вот всем ли известно, что на горе Корватунтури он проживает в основном летом, потому что зимой принимает гостей в собственной резиденции? Находится она в Рованиеми, столице Лапландии, и представляет собой настоящий рождественский городок.

Общается с посетителями Йоулупукки обычно зимой и пару месяцев летом. Ему помогает супруга, которую зовут Муори (она олицетворяет зиму), а также - сказочные гномы и эльфы. Кроме мастерской, в которой Рождественский Дедушка со своими помощниками круглый год готовит детям подарки, рядом с поместьем находится также музей ледяных скульптур, пекарня, в которой продаётся Муори, и "школа эльфов". Есть в резидеции и отделение почты, из которого можно отправить открытку в любую точку Главный Почтовый Гном внимательно следит за корреспонденцией, постоянно приходящей по адресу Йоулупукки, и ведёт учёт на специальной доске, сколько всего поступило писем.

Резиденция Йоулупукки в Рованиеми сегодня знаменита во всём мире. Гости из разных стран, желающие увидеть сказку своими глазами, прекрасно знают, как зовут финского Деда Мороза, и с замиранием сердца ожидают вопроса: "А вы хорошие дети?", который суровым голосом задаст каждому строгий, но добрый волшебник, сидя за столом в своей мастерской…

Йоулупукки в переводе с финского означает "Йольский козёл". Это имя пришло из Средневековья, когда отмечался Йоль - праздник зимнего солнцеворота и во время празднования Йольский козёл ходил по домам и проверял, всё ли готово к празднованию: чисто ли в доме, приготовлены ли необходимые кушанья, есть ли у хозяев дома новая одежда. Чтобы задобрить Йольского козла, хозяйки оставляли ему специальное угощение - шанежки и варенье из морошки. В 19-м веке роль Йольского козла меняется - теперь он разносит подарки на Рождество.

К концу 19-го века функции Йольского козла переходят святому Николаю, однако старое имя "Йоулупукки" остаётся. Козлиное прошлое сохраняется и в том, что Йоулупукки теперь развозит подарки на козлах.


Также современным атрибутом Рождества в Финляндии являются соломенные или деревянные Йольские козлы.

В 1930-м году американец финско-шведского происхождения Хэддон Сундблом придумал для рекламной компании "Кока-Кола" образ Санта-Клауса, который оказал огромное влияние не только на Америку, но на Европу, в том числе на Финляндию, где Йоулупукки обрел многие черты Санты, в том числе стал ездить на оленях. Однако между этими двумя персонажами всё же есть разница: Йоулупукки живёт в Лапландии на горе Корватунтури (на границе с Россией), в то время как Санта Клаус живёт на Северном полюсе; Йоулупукки не лезет в дымоход, как Санта Клаус, а стучится в дверь. У Йоулупукки есть жена Муори. Помощники Йоулупукки - гномы, которые помогают ему разбирать почту. В этом деле им приходится нелегко, ведь на почтовый адрес Йоулупукки ежегодно приходят около 700 тысяч писем.

… такими они были раньше, до изобретения кока-колы.

Новогодние волшебники в Финляндии

В эту сказочную ночь нас приходят поздравлять волшебники. У каждого народа они свои, но связующим звеном для них стал Новый год.

Давайте познакомимся со всеми новогодними волшебниками и разберемся в степени их родства, узнаем имена, которые они носят в разных странах. Похожие они или разные? Родственники, друзья или всего лишь коллеги? А начать мне захотелось с истории Йоулупукки, нашего ближнего северного соседа из Финляндии.


Происхождение Йоулупукки

Нашего величественного Деда Мороза с юной спутницей Снегурочкой ни за что не перепутаешь с коллегами и родственниками из любой страны. Раньше он проживал в Лапландии, а несколько лет назад переехал в собственную российскую резиденцию, расположенную в Вологодской области. В северной Лапландии остался его финский друг по имени Йоулупукки. Пришло это имя из далекого средневековья и переводится не очень симпатично - Йольский (или рождественский) козел. Йоль отмечался как праздник зимнего солнцеворота. Накануне торжеств козлу приходилось проверять готовность каждого дома к празднованию. Хозяйки старались задобрить взыскательного ревизора сладкими угощениями.

С XIX века Йоулупукки начал сам разносить по домам рождественские подарки. В двадцатых годах прошлого столетия на финском радио шла детская программа «Детский час». Телеведущий дядюшка Маркус рассказал детишкам историю о старике в красной шубе. Дескать, обошел тот белобородый старичок весь свет и добрел до Лапландии. Опирался он на посох, а на плече у него висел тяжелый мешок. Устал дедушка, присел на камень отдохнуть и закручинился. Нет у него помощников, не успеет он вовремя детишек порадовать, подарки раздать. Услышали жалобы старика эльфы и гномы и решили: поможем дедушке, порадуем ребятишек. Но с единственным условием: пусть дед останется жить у нас в Лапландии навсегда.

Благодаря помощи гномов успел дедушка всех детишек поздравить. И с тех пор остался он в Лапландии навсегда. Дед поселился на горе Корватунтури, которая похожа на заячьи уши и может услышать просьбы ребятишек со всего мира. Однако гора обладает еще одним качеством: каким-то хитрым способом ей удается узнать, хорошо или плохо вели себя ребятишки весь год. Сведения эти гора Корватунтури передает Йоулупукки, а тот уже самостоятельно решает, кого поздравлять с праздниками.

Йоулупукки женился, зовут его избранницу Муори. Гномы проживают вместе с супружеской четой.

… нашего величественного Деда Мороза с юной спутницей Снегурочкой ни за что не перепутаешь с коллегами и родственниками из любой страны.

Резиденция Деда Мороза в Финляндии

Со временем Йоулупукки выстроил себе огромную резиденцию в Рованиеми, рядом с ушастой горой. Между горой и резиденцией прорыли туннель.


… Йоулупукки пересел на оленью упряжку, с созданием нового образа.

… Йоулупукки трудится без перерыва, ежегодно ему приходится обрабатывать более 700 тысяч писем.

Работа Йоулупукки

Помогают ему в нелегком труде многочисленные гномы, их более трех десятков. На самом главном почтамте в Рованиеми существует должность Главного почтового гнома. На специальной доске он делает отметки о том, сколько всего пришло писем для Йоулупукки. Хитрый Почтовый гном напоминает всем, что подарки он тоже очень любит.

А госпожа Муори занимается только домашними делами.

У Йоулупукки многочисленные стада северных оленей. Деду приходится ухаживать за ними, подкармливать летом.


Лирическое отступление

Ходят слухи, что госпожа Муори собирает шишки, приносит их домой, складывает в кастрюли и накрывает полотенцем. К утру из шишек появляются гномы. Так это или не так, трудно сказать, но ведь слухи не возникают на пустом месте. Прокатился по Финляндии еще один слушок. Говорят, супруга деду досталась необычайно ревнивая. Как-то увидела она своего благоверного с молоденькой симпатичной туристкой. Они направлялись в летнюю резиденцию Калевала. Накатило что-то на почтенную даму, подожгла она дом, где скрылись дед с барышней. Все, к счастью, закончилось благополучно, а резиденцию быстро восстановили.

Любит дед порыбачить. Гномы и здесь всячески помогают Йоулупукки.

Вот такой он труженик, финский добрый дед Йоулупукки. Существует поверье, что Йоулупукки приносит удачу всем, кто посетит его резиденцию.

На кого он больше похож, на нашего Деда Мороза или на традиционного Санта Клауса, судить вам.

… госпожа Муори тоже заботится об оленях.

Гости Йоулупукки

Каждый год в резиденцию Рованиеми приезжает множество туристов со всего мира. Новый год в Финляндии отмечают так же весело, как и во всем мире, с фейерверками, ракетами, петардами.


Традиции

По традиции, сложившейся в Финляндии, Йоулупукки лично посещает каждую семью. Войдя в дом, дед спрашивает: «Здесь живут послушные дети?». Безусловно, ответа «нет» Йоулупукки не слышал ни разу.

Услышав положительный ответ, долгожданный новогодний гость вносит подарки. А вообще празднование Нового года в Финляндии очень напоминает славянское. В нем реальность тесно переплелась со сказкой. Встречают Новый год финны в домашней обстановке, с обильным застольем. В новогоднюю ночь финны гадают на расплавленном олове или воске. То, что олово покажет, можно ждать в наступающем году.

Празднование наступает после визита Йоулупукки. Главное - заманить деда к себе в дом. Приманкой служит елка, расцвеченная горящими гирляндами. А подарки дед дарит после того, как ему споют песенку, расскажут стишок или станцуют. Подарком, которые ценят финны, считается свеча, символизирующая любовь и дружбу.

Есть у финнов рождественско-новогодняя традиция - дарить друг другу живые красные цветы. Называются цветы Рождественская звезда.

Новый год во всех странах считается самым добрым, самым радостным праздником. Это время, когда прощаются обиды, забывается все плохое, загадываются самые сокровенные желания, которые обязательно исполняются после заветного боя курантов в полночь. А еще Новый год любят за то, что он неизменно ассоциируется с подарками! Именно поэтому у праздника два главных героя: елка, под которую эти подарки кладутся, и Дед Мороз, который их приносит. О последнем и поговорим.

Ни для кого не секрет, что у разных народов Дед Мороз выглядит и называется по-разному. Более того, даже в России в разных регионах есть свои Деды Морозы. Например, башкирских и татарских детей в новогоднюю ночь радует подарками Кыш-Бабай, удмуртских - Тол-Бабай. Тувинский Дед Мороз носит гордое имя Соок-Ирей. А якутский хозяин Нового года - властелин холода Чысхаан. Ямало-ненецкого праздничного персонажа зовут Ямал-При, а карельского - Паккайне.

Если уж внутри одной страны, пусть и такой большой, как Россия, имеет место такое богатое разнообразие Дедов Морозов, что уж говорить о других странах мира.

Пожалуй, самый главный "конкурент" нашего героя - Санта-Клаус. Его "экспансия" на наш новогодний рынок настолько велика, что зачастую родной отечественный Дед Мороз даже выглядит так же, как и его англоязычный коллега. К счастью, за чистоту образа нашего зимнего дедушки в последнее время стали активно бороться - чего стоит только бурная деятельность или его не менее активное

Наверное, многим россиянам близки два соседских Деда Мороза - финский Йоулупукки и эстонский Йыулувана. Все дело в том, что эти две страны традиционно пользуются большим спросом у наших соотечественников в период новогодних праздников. Йоулупукки принимает маленьких гостей в Лапландии, ежегодно он получает сотни тысяч открыток с пожеланиями от детей из разных стран мира.

Йыулувана похож на своего финского друга. В этом году он будет активно работать с гостями на Ратушной площади Таллина, на рождественской ярмарке. Бородатый волшебник встречает детей и их родителей, выслушивает пожелания и угощает посетителей сладостями. Эстонский Дед Мороз - настоящий полиглот! Он прекрасно владеет не только эстонским, но и русским, английским и финским языками.

В Швеции торжественная обязанность - дарить подарки малышам - исполняется на основе взаимовыгодного сотрудничества между двумя Дедами Морозами. Один из них - сутулый дедушка Юлтомтен, второй - карлик Юлниссаар.

Во Франции Дедов Морозов тоже два, причем работают они по принципу "доброго и злого следователя". Добрый Пер-Ноэль разносит подарки. А строгий Пер-Фуетар носит в корзине розги, которыми наказывает непослушных и ленивых детишек.

Карательными функциями по отношению к непослушным детям наделен и итальянский Дед Мороз. Точнее Старушка Морозка. А еще точнее - старушка Бефана. В новогоднюю ночь она залетает в дом через дымоход. Если ребенок вел себя в уходящем году хорошо, он получает подарок. Если плохо - одну лишь золу.

Настоящий балагур - Дед Мороз из Страны Басков. У него всегда припасена с собой фляжечка-другая хорошего испанского вина. Но там по-другому быть и не может!

Но какое бы имя ни носил Дед Мороз - будь то белорусский Зюзя, украинский Дид Мороз, армянский Дзмер-папи, сербский Деда Мраз, казахский Аяз-Ата, монгольский Увлин-Увгун и так далее - это неизменно персонаж добрый и позитивный. Наверное, потому что он всегда связан с праздником, с началом чего-то нового, с надеждами на перемены, с любовью близких и радостью первой ночи наступающего года!